Zuzana Taşyürek, těší mě!
Pokud chcete být nenahraditelní, musíte být odlišní.
Coco Chanel
Coco Chanel
Telefon
Kancelář Třebíč
Kubišova 1230/51
Kancelář Brno
Křenová 73
Kancelář Praha
Pobřežní 224/20
Kubišova 1230/51
Křenová 73
Pobřežní 224/20
Aby si klienti mohli dlouhodobě udržet stejnou životní úroveň, tak se snažím veškerá rizika, která mohou nastat, vykrýt finanční rezervou a pokud tato rezerva není dostačující, tak doplnit pojistnou ochranou od pojišťovny přesně na míru dle daných přání a potřeb klienta.
Mým primárním úkolem je zajistit klientovi stejnou životní úroveň a pracovat na tom, aby v čase rostla a ne naopak. Proto s klienty toto téma řeším a ukazuji jim možná rizika v čase, která mohou ohrozit jejich životní úroveň ať už v rámci penze, studia dětí nebo jiných propadů příjmů.
Dle mého názoru je jediným objektivním ukazatelem kvality práce finančního konzultanta právě to, jak v čase roste hodnota klientova majetku. S klientovým majetkem se snažím pracovat co nejefektivněji tak, aby v čase jeho hodnota rostla. Využívám k tomu velké množství investičních nástrojů, ale i standardní produkty, na které jsou klienti zvyklí.
Díky velké škále partnerů dokážu zařídit financování za nejlepších podmínek. Jsem schopna svým klientům ukázat i varianty předčasného splacení. Dále pro své klienty zajišťuji i neúčelové a podnikatelské úvěry.
Jelikož se situace na finančním trhu i u klienta v čase mění, tak se s ním pravidelně setkávám, abych zajistila vždy co nejvýhodnější a stále aktuální portfolio.
Klienti mě vyhledávají i kvůli standardním produktům jako jsou povinné ručení, penzijní připojištění, stavební spoření, běžné a spořící účty a další.
V Turecku jsem žila 17 let, během nichž jsem své znalosti turečtiny neustále zdokonalovala. Překládám a tlumočím turecký jazyk na odborné úrovni již více než 20 let.
Svým studentům se snažím přiblížit nejen turecký jazyk, ale zároveň i kulturu, historii a mentalitu národa této magické země.
Moje profesní dráha, stejně jako můj život, byla velmi pestrá, plná zvratů, pilného studia, houževnaté práce, velkého nasazení a nepřetržitého vnitřního růstu.
Porevoluční euforie a neopakovatelná atmosféra - provázející období změn a nových začátků - mě i přes mé výborné studijní výsledky a nadání odklonila od původního přesvědčení studovat na vysoké škole předměty psychologii nebo cizí jazyky. Přijatelným kompromisem se zdálo studium oboru radiologický asistent. V době mého pětiletého působení v oboru v Ústřední vojenské nemocnici Praha získávaly počítačové technologie dominantní postavení v radiodiagnostice, což mě ovlivnilo natolik, že jsem se začala o počítače blíže zajímat. S nástupem Windows 95 na světový trh bylo o mém příštím zaměření definitivně rozhodnuto. Po získání adekvátního vzdělání jsem v roce 1997 zahájila lektorskou činnost v oblasti výpočetních technologií a Microsoft Office ve školících zařízeních KB Zbraslav a ČSOB Praha. Paralelně jsem působila jako diplomovaný trenér kulturistiky a fitness.
Moje profesní dráha, stejně jako můj život, byla velmi pestrá, plná zvratů, pilného studia, houževnaté práce, velkého nasazení a nepřetržitého vnitřního růstu.
Porevoluční euforie a neopakovatelná atmosféra - provázející období změn a nových začátků - mě i přes mé výborné studijní výsledky a nadání odklonila od původního přesvědčení studovat na vysoké škole předměty psychologii nebo cizí jazyky. Přijatelným kompromisem se zdálo studium oboru radiologický asistent. V době mého pětiletého působení v oboru v Ústřední vojenské nemocnici Praha získávaly počítačové technologie dominantní postavení v radiodiagnostice, což mě ovlivnilo natolik, že jsem se začala o počítače blíže zajímat. S nástupem Windows 95 na světový trh bylo o mém příštím zaměření definitivně rozhodnuto. Po získání adekvátního vzdělání jsem v roce 1997 zahájila lektorskou činnost v oblasti výpočetních technologií a Microsoft Office ve školících zařízeních KB Zbraslav a ČSOB Praha. Paralelně jsem působila jako diplomovaný trenér kulturistiky a fitness.
Přes veškeré mé dosavadní zájmy a pracovní zaměření nakonec zvítězilo mé nadání na jazyky. Plynně jsem hovořila anglicky, německy a rusky. Turecký jazyk byl pro mě tedy velká výzva. Turecko, které jsem v roce 1998 navštívila, jeho jazyk, kultura, mezilidské a rodinné vztahy, atmosféra a země jako taková – to vše mě naprosto okouzlilo. Od roku 1999 jsem žila v Istanbulu, v letech 2004 – 2016 v Antalyi. V roce 2001 jsem zahájila svou překladatelskou a tlumočnickou činnost v rámci ITBG – İstanbul Tercüme Büroları Grubu (Skupina překladatelských firem Istanbul) a přibližně ve stejné době začala moje dlouhodobá a stále trvající spolupráce s Generálním konzulátem ČR v Istanbulu. Během pobytu v Istanbulu jsem rovněž pracovala jako poradce pro zahraniční obchod ve firmě Gold Grup Kuyumculuk Ithalat ve Ihracat San. ve Tic. A.Ş. (Altıbaş Holding). V překladatelské a tlumočnické činnosti jsem pokračovala i v Antalyi se statutem přísežného soudního tlumočníka, registrovaného na 3. a 13. notářství Antalya. Dále stojí za zmínku i práce delegáta pro firmu DE&HA Turizm a asistenta zahraničního obchodu ve firmě Ercan Makina Ltd. Antalya. V roce 2010 jsem získala turecké občanství.
Po návratu do České republiky v roce 2016 se má překladatelská a tlumočnická činnost rozšířila o výuku tureckého jazyka pro začátečníky i pokročilé studenty. Mohu jen konstatovat, že právě lektorská činnost mi umožňuje plně využít mé schopnosti učit a předávat znalosti a zkušenosti lidem, kteří to potřebují. Tato práce mě naplňuje a především velmi těší.
Statut soudního tlumočníka v ČR se neslučuje s mým osobním životem, neboť povinnosti s tím spojené jsou časově a organizačně velmi náročné.
Hlavní náplní mé práce je finanční poradenství a veškeré služby s tím spojené. Mým cílem je poskytovat profesionální péči a služby klientům, kteří se na mě obrací s prosbou o pomoc při řešení jejich stávající finanční situace nebo při hledání způsobu realizace jejich plánů do budoucna. To, co mě na téhle práci nejvíce přitahuje, je skutečnost, že se mohu opřít nejen o mé dosavadní pracovní i osobní zkušenosti, ale přijde si na své i můj pozitivní přístup k lidem, touha hledat originální řešení, ale především můj nevyléčitelný altruismus.
Kubišova 1230/51
674 01, Třebíč
Křenová 493/73
602 00, Brno-střed – Trnitá
Pobřežní 224/20
186 00, Praha 8